See grandma on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "grandmas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "grandma (plural grandmas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 8 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Sotho translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with South Levantine Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 0 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female family members", "orig": "en:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "coastal grandma" }, { "word": "don't try to teach grandma how to suck eggs" }, { "word": "everyone and their grandma" }, { "word": "grandma chic" }, { "word": "great-grandma" }, { "word": "great-great-grandma" }, { "word": "teach grandma how to suck eggs" } ], "glosses": [ "Grandmother." ], "id": "en-grandma-en-noun-rsIf3yl7", "links": [ [ "Grandmother", "grandmother" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Grandmother." ], "related": [ { "word": "grandpa" } ], "synonyms": [ { "word": "granma" }, { "word": "gran'ma" }, { "word": "gramma" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ouma" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jidda", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "جِدَّة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tīta", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "تِيتَة" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "tēta", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "feminine" ], "word": "تيتة" }, { "code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "tēta", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "South-Levantine-Arabic", "feminine" ], "word": "تيتة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tati", "sense": "grandmother (informal)", "word": "տատի" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tatik", "sense": "grandmother (informal)", "word": "տատիկ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "grandmother (informal)", "word": "iaia" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "babička" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "grandmother (informal)", "word": "oma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "mummi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "mummo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "grandmother (informal)", "word": "mamie" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bebo", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ბებო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grandmother (informal)", "word": "Oma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grandmother (informal)", "word": "Omi" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "giagiá", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "γιαγιά" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sávta", "sense": "grandmother (informal)", "word": "סָבְתָא" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "grandmother (informal)", "word": "baabuška" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "maimeó" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamó" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "móraí" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "nonna" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "halmeoni", "sense": "grandmother (informal)", "word": "할머니" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "oma" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ome" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bába", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "grandmother (informal)", "word": "nek" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Groosma" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "babcia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vovó" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bunicuță" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bábuška", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́бушка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babúsja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бабу́ся" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babúlja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бабу́ля" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bába", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babúnja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine", "regional" ], "word": "бабу́ня" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ба́ка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "báka" }, { "code": "st", "lang": "Sotho", "sense": "grandmother (informal)", "word": "nkgono" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "abuela" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "abuelita" }, { "code": "sv", "english": "paternal", "lang": "Swedish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "common-gender" ], "word": "farmor" }, { "code": "sv", "english": "maternal", "lang": "Swedish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mormor" }, { "code": "th", "english": "paternal", "lang": "Thai", "roman": "yâa", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ย่า" }, { "code": "th", "english": "maternal", "lang": "Thai", "roman": "yaai", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ยาย" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "babúsja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бабу́ся" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bábcja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́бця" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "grandmother (informal)", "word": "lemotül" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹænmɑː/" }, { "ipa": "/ˈɡɹænmə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "en:grandma" ], "word": "grandma" } { "forms": [ { "form": "grandmas", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "grandma-ing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "grandmaing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "grandmaed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "grandmaed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "~-ing", "pres_ptc2": "~ing" }, "expansion": "grandma (third-person singular simple present grandmas, present participle grandma-ing or grandmaing, simple past and past participle grandmaed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "[c. 1890], Mary J[ane] Holmes, “Terrace Hill”, in Bad Hugh; or, The Diamond in the Rough (The Chimney Corner Series; 135), New York, N.Y.: F[rank] M[oore] Lupton, →OCLC, page 15, column 1:", "text": "This Laura had died within a year of her marriage, but Lottie had claimed relationship to the family just the same, grandma-ing Mrs. Richards and aunty-ing the sisters. John, however, was never called uncle, except in fun.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Catherine Kimrey, chapter 14, in When We All Get to Heaven, Washington, D.C.: Washington Writers’ Publishing House, →ISBN, page 92:", "text": "“But Grandma—,” I said. […] “And don’t you go ‘Grandma-ing’ me neither,” she said.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Lauri Robinson, chapter 14, in A Wife for Big John, Adams Basin, N.Y.: The Wild Rose Press, →ISBN:", "text": "“Gran-” Nancy started. / “Quit Grandma-ing me girl.[…]” Grandma Wilson insisted.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Kristy Acevedo, chapter 21, in Contribute, Mendota Heights, Minn.: Jolly Fish Press, →ISBN, page 238:", "text": "“He can be my doctor anytime.” / “Grandma, eww!” / “Oh, stop grandma-ing me. You know I hate that. Come introduce us.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To address (someone) as “grandma”." ], "id": "en-grandma-en-verb-QgelWukG", "links": [ [ "address", "address" ], [ "grandma", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, rare, transitive) To address (someone) as “grandma”." ], "tags": [ "informal", "rare", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002, Thomas L. Jackson, “Mission”, in In Any Given Moment, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 273:", "text": "And what about Cliff working on cars and painting signs, and Wendy working nights to take care of that baby, and young Allen raking leaves for everyone, and Doris grandmaing folks, and wounded folks bouncing back to life . . . ?”", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Jennifer Brown, “The Grill Drill”, in Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Maria Nickless, Elisa Morgan, Carol McAdoo Rehme, Chicken Soup for the Mother of Preschooler’s Soul: Stories to Refresh and Rekindle the Spirit of Moms of Little Ones (Chicken Soup for the Soul), Deerfield Beach, Fla.: Health Communications, Inc., →ISBN, section 8 (Through the Eyes of a Child), page 185:", "text": "“I don’t want you to be a grandma.” / But why, I wondered, worried that he perceived some defect in my grandma-ing ability. Doesn’t he think I’ll be a good grandma?", "type": "quote" }, { "ref": "2011 February 15, Larry Troxel, “Grandma’ing”, in Poems, Prn, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 19:", "text": "Each is grandma’s favorite child / For them, ever tireless and without guile / They have a special place in her heart / She makes grandma’ing a work of art.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Timothy Montler, “síyaʔ”, in “Klallam-English Dictionary”, in Klallam Dictionary, Seattle, Wash.: University of Washington Press, →ISBN, page 381, column 1:", "text": "2. to act like a grandparent (moving slowly and carefully). {ʔuʔhúy t suʔsíyaʔs. She was just grandma-ing. (MJT)}", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Kelsey Timmerman, “The Starbucks Experience”, in Where Am I Eating? An Adventure Through the Global Food Economy, Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, Inc., →ISBN, part I (Coffee: Product of Colombia), page 17:", "text": "Her apron looks like a black belt in grandma-ing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be or act as a grandmother to (someone)." ], "id": "en-grandma-en-verb-9gUuGzUH", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "grandmother", "grandmother" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, rare, transitive, intransitive) To be or act as a grandmother to (someone)." ], "tags": [ "informal", "intransitive", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹænmɑː/" }, { "ipa": "/ˈɡɹænmə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "en:grandma" ], "word": "grandma" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Volapük translations", "en:Female family members" ], "derived": [ { "word": "coastal grandma" }, { "word": "don't try to teach grandma how to suck eggs" }, { "word": "everyone and their grandma" }, { "word": "grandma chic" }, { "word": "great-grandma" }, { "word": "great-great-grandma" }, { "word": "teach grandma how to suck eggs" } ], "forms": [ { "form": "grandmas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "grandma (plural grandmas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "grandpa" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Grandmother." ], "links": [ [ "Grandmother", "grandmother" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Grandmother." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹænmɑː/" }, { "ipa": "/ˈɡɹænmə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "granma" }, { "word": "gran'ma" }, { "word": "gramma" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ouma" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jidda", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "جِدَّة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tīta", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "تِيتَة" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "tēta", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "feminine" ], "word": "تيتة" }, { "code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "tēta", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "South-Levantine-Arabic", "feminine" ], "word": "تيتة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tati", "sense": "grandmother (informal)", "word": "տատի" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tatik", "sense": "grandmother (informal)", "word": "տատիկ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "grandmother (informal)", "word": "iaia" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "babička" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "grandmother (informal)", "word": "oma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "mummi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "mummo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "grandmother (informal)", "word": "mamie" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bebo", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ბებო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grandmother (informal)", "word": "Oma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grandmother (informal)", "word": "Omi" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "giagiá", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "γιαγιά" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sávta", "sense": "grandmother (informal)", "word": "סָבְתָא" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "grandmother (informal)", "word": "baabuška" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "maimeó" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamó" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "móraí" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "nonna" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "halmeoni", "sense": "grandmother (informal)", "word": "할머니" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "oma" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ome" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bába", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "grandmother (informal)", "word": "nek" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Groosma" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "babcia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vovó" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bunicuță" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bábuška", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́бушка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babúsja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бабу́ся" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babúlja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бабу́ля" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bába", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babúnja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine", "regional" ], "word": "бабу́ня" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ба́ка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "báka" }, { "code": "st", "lang": "Sotho", "sense": "grandmother (informal)", "word": "nkgono" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "abuela" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grandmother (informal)", "word": "abuelita" }, { "code": "sv", "english": "paternal", "lang": "Swedish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "common-gender" ], "word": "farmor" }, { "code": "sv", "english": "maternal", "lang": "Swedish", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mormor" }, { "code": "th", "english": "paternal", "lang": "Thai", "roman": "yâa", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ย่า" }, { "code": "th", "english": "maternal", "lang": "Thai", "roman": "yaai", "sense": "grandmother (informal)", "word": "ยาย" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "babúsja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бабу́ся" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bábcja", "sense": "grandmother (informal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́бця" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "grandmother (informal)", "word": "lemotül" } ], "wikipedia": [ "en:grandma" ], "word": "grandma" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Volapük translations", "en:Female family members" ], "forms": [ { "form": "grandmas", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "grandma-ing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "grandmaing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "grandmaed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "grandmaed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "~-ing", "pres_ptc2": "~ing" }, "expansion": "grandma (third-person singular simple present grandmas, present participle grandma-ing or grandmaing, simple past and past participle grandmaed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "[c. 1890], Mary J[ane] Holmes, “Terrace Hill”, in Bad Hugh; or, The Diamond in the Rough (The Chimney Corner Series; 135), New York, N.Y.: F[rank] M[oore] Lupton, →OCLC, page 15, column 1:", "text": "This Laura had died within a year of her marriage, but Lottie had claimed relationship to the family just the same, grandma-ing Mrs. Richards and aunty-ing the sisters. John, however, was never called uncle, except in fun.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Catherine Kimrey, chapter 14, in When We All Get to Heaven, Washington, D.C.: Washington Writers’ Publishing House, →ISBN, page 92:", "text": "“But Grandma—,” I said. […] “And don’t you go ‘Grandma-ing’ me neither,” she said.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Lauri Robinson, chapter 14, in A Wife for Big John, Adams Basin, N.Y.: The Wild Rose Press, →ISBN:", "text": "“Gran-” Nancy started. / “Quit Grandma-ing me girl.[…]” Grandma Wilson insisted.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Kristy Acevedo, chapter 21, in Contribute, Mendota Heights, Minn.: Jolly Fish Press, →ISBN, page 238:", "text": "“He can be my doctor anytime.” / “Grandma, eww!” / “Oh, stop grandma-ing me. You know I hate that. Come introduce us.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To address (someone) as “grandma”." ], "links": [ [ "address", "address" ], [ "grandma", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, rare, transitive) To address (someone) as “grandma”." ], "tags": [ "informal", "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2002, Thomas L. Jackson, “Mission”, in In Any Given Moment, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 273:", "text": "And what about Cliff working on cars and painting signs, and Wendy working nights to take care of that baby, and young Allen raking leaves for everyone, and Doris grandmaing folks, and wounded folks bouncing back to life . . . ?”", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Jennifer Brown, “The Grill Drill”, in Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Maria Nickless, Elisa Morgan, Carol McAdoo Rehme, Chicken Soup for the Mother of Preschooler’s Soul: Stories to Refresh and Rekindle the Spirit of Moms of Little Ones (Chicken Soup for the Soul), Deerfield Beach, Fla.: Health Communications, Inc., →ISBN, section 8 (Through the Eyes of a Child), page 185:", "text": "“I don’t want you to be a grandma.” / But why, I wondered, worried that he perceived some defect in my grandma-ing ability. Doesn’t he think I’ll be a good grandma?", "type": "quote" }, { "ref": "2011 February 15, Larry Troxel, “Grandma’ing”, in Poems, Prn, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 19:", "text": "Each is grandma’s favorite child / For them, ever tireless and without guile / They have a special place in her heart / She makes grandma’ing a work of art.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Timothy Montler, “síyaʔ”, in “Klallam-English Dictionary”, in Klallam Dictionary, Seattle, Wash.: University of Washington Press, →ISBN, page 381, column 1:", "text": "2. to act like a grandparent (moving slowly and carefully). {ʔuʔhúy t suʔsíyaʔs. She was just grandma-ing. (MJT)}", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Kelsey Timmerman, “The Starbucks Experience”, in Where Am I Eating? An Adventure Through the Global Food Economy, Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, Inc., →ISBN, part I (Coffee: Product of Colombia), page 17:", "text": "Her apron looks like a black belt in grandma-ing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be or act as a grandmother to (someone)." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "grandmother", "grandmother" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, rare, transitive, intransitive) To be or act as a grandmother to (someone)." ], "tags": [ "informal", "intransitive", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹænmɑː/" }, { "ipa": "/ˈɡɹænmə/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-grandma.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grandma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-grandma.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "en:grandma" ], "word": "grandma" }
Download raw JSONL data for grandma meaning in All languages combined (15.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.